忍者ブログ

ドラマティック人生

Life is dramatic, or life itself is a drama. This is the drama, this is your life.

2025-06-10 (Tue)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2006-01-29 (Sun)

新年快樂(給大家的公開信)

各位朋友:

我是庭嘉,祝各位新年快樂,在這裡向大家拜個年。
很感謝各位在過去的時候給予我很大的支持,有你們在我真的非常的感動。

雖然有些時候 (或許是經常) 我過於尖銳和陰鬱的態度,可能對大家造成了不少困擾。
在此我深深的致上我的歉意,希望大家能夠原諒。
今後我會用一個更正面積極的態度面對各位。

以下是分別給大家的一些話

給華儀:認識八年多以來,我知道妳一直給予我很大的一些支持,以往在國高中的時候妳也是最照顧我的一個同學,這一點我絕對不會忘記。

給?期、滾滾、傑哥:兩年半下來,可能帶給你們不少的困擾,但你們一直在背後給于我最大的支持,但我一直沒有如你們期望的完全爬起來,今後我會更努力。

給豈瑗:我知道我不是一個好學長,之前也讓妳受驚與擔心了,在剩下的一年半時間我會試著扮演好我的角色。

給家綾:身為學弟其實我覺得很慚愧,自己一直沒有表現得很好,而且有找妳的時候總是有些困擾,也在此深深個感到抱歉。

給陳瑾:雖然別人對妳的觀感和看法通常很兩極,不過我相信我沒交錯朋友,而且妳也給我蠻多好的意見,也希望在今後多多關照。

給卉儀:可能我們不常講話,不過常常再關鍵時刻妳會給我一些很好的建言,讓我覺得受用無窮。

給念柔:在過去幾年這樣下來,現在我們可能還蠻疏遠的,不過我心目中妳也是我很重要的人之一,這點我一定要讓妳知道。

給宣妏:雖然妳小我兩歲半,但給我的感覺妳卻像個大姐姐一樣,我反而像常被關照的人,

給....:抱歉之前可能我表現得太陰晦了些,而且問了一些很奇怪的問題讓妳感到不舒服,我會儘量避免太過在意這些問題(這句其實也算是要給大家的吧)


由於還有太多、太多人需要感謝,三言兩語間可能還沒有辦法交代完全
所以最後要給大家:希望在新的一年裡,大家能夠心想事成,朝著自己的目標努力,我自己也該加油了。

對於最照顧我的大家,我絕對不會忘記,也請各位在未來能夠繼續支持小弟,我也會盡我最大的力量繼續支持大家。

在此祝福大家 恭喜發財 紅包滿滿 狗年旺旺 一切平安

劉庭嘉
2006年1月29日
歲次丙戌年正月初一
下午 5:55


AUTHOR: leeleeann DATE: 05/03/06 09:25:00 AM 看到ㄋ的文章
就知道ㄋ成長ㄌ許多
祝ㄋ事事順心
PR

COMMENT FORM

お名前
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

TRACKBACK

この記事にトラックバックする:
13 |  2 |  15 |  3 |  9 |  11 |  14 |  8 |  12 |  10 |  7 | 
Script:Ninja Blog Skin:Shining D
忍者ブログ [PR]
カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
フリーエリア
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
怪胎小嘉
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索